Суббота, 16.11.2024, 04:21
Приветствую Вас Гость

Мой сайт

Главная » 2014 » Май » 26 » Армянский разговорник. Русско-армянский разговорник. В.В. Бекчян
08:10

Армянский разговорник. Русско-армянский разговорник. В.В. Бекчян





армянский разговорник
Русско-армянский разговорник. В.В. Бекчян

Русско-армянский разговорник. В.В. Бекчян

Цена: 99 руб.

Ожидаемая дата передачи в службу доставки:
8-го февраля

Доступные способы доставки:

  • Москва, курьером
  • Москва, экспресс
  • Самовывоз
  • Доставка курьером по М.О.
  • Доставка курьером РФ
  • Почтовая доставка по РФ
  • Служба доставки EMS
  • Автор: В.В. Бекчян

    Без знания языка довольно неуютно чувствуешь себя в иноязычной среде. Разговорник облегчит Вам на первых порах общение в армянской среде.
    >Его разделы охватывают наиболее часто встречающиеся бытовые ситуации. Материал в разговорнике организован по тематическому принципу и включает разделы «Произношение. Знаки фонетической транскрипции», «Приветствие. Знакомство. Общение», «Возраст. Семья», «Род занятий», «В гостинице», «В ресторане, в кафе, в баре», «В городе. Транспорт», «Почта. Телеграф. Телефон», «Театр. Кино. Концерт», «Путешествие. Железная дорога», «Медицинская помощь», «Армянские фразеологизмы» и др.
    Большинство тематических разделов снабжено словариками, слова и словосочетания в которых, для удобства пользования, располагаются не по алфавиту, как обычно, а в ситуационно-тематической последовательности. Это дает возможность, подставляя во фразы слова из предложе@�BD�BDых словариков, получать новые варианты предложений и тем самым значительно расширять возможности общения.
    Фразы в целом построены так, чтобы вести беседу с одним человеком, к которому говорящий обращается на «вы».
    В книгу включены фразеологизмы и наиболее употребительные пословицы, поговорки, крылатые выражения. Читатели, владеющие русским языком, но недостаточно свободно ориентирующиеся в армянской фразеологии, найдут здесь достаточный материал для пополнения своих знаний.
    Материал в разговорнике дается в две колонки: правая колонка на армянском языке, левая - на русском. Русский читатель пользуется в начале левой колонкой, затем - правой; армянский читатель - в обратном порядке.
    Присутствие в пособии транскрипции объясняется тем, что в России практически в ней нуждаются большинство читателей.

    Переплет мягкий.
    Объем 127.
    Формат 12х16



    Источник: www.armeniaonline.ru
    Просмотров: 1869 | Добавил: pering | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Форма входа
    Поиск
    Календарь
    «  Май 2014  »
    ПнВтСрЧтПтСбВс
       1234
    567891011
    12131415161718
    19202122232425
    262728293031
    Архив записей
    Наш опрос
    Оцените мой сайт
    Всего ответов: 0
    Мини-чат
    Друзья сайта
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz
  • Статистика

    Онлайн всего: 1
    Гостей: 1
    Пользователей: 0
    Copyright MyCorp © 2024 | Бесплатный конструктор сайтов - uCoz